首页 > 早教 > 智力发展 > 菩萨蛮回文冬闺怨原文及翻译

菩萨蛮回文冬闺怨原文及翻译

来源:文贝宝宝谷    阅读: 2.42K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

菩萨蛮回文冬闺怨原文及翻译,苏轼的词在文学史上也是非常的著名的,我们也学习过很多首,今天所学习的这首菩萨蛮也是来自于苏轼的,是一首描写离别的冬景。

菩萨蛮回文冬闺怨原文及翻译

菩萨蛮·回文冬闺怨

苏轼 〔宋代〕

雪花飞暖融香颊。颊香融暖飞花雪。欺雪任单衣。衣单任雪欺。

别时梅子结。结子梅时别。归不恨开迟。迟开恨不归。

菩萨蛮回文冬闺怨原文及翻译

译文

雪花飞暖融了少妇的香脸。香气的脸上融化了飞花似的雪。在铺天盖地的雪面前,我凭着单衣抵挡。尽管我衣服单薄,靠着它就不怕雪欺压。

离别时梅的果子已经结了结子的梅熟时,我们离别。只要他归来的话,我不恨梅花开得太晚。梅花迟开了,我愁恨的是他还不归。

菩萨蛮回文冬闺怨原文及翻译 第2张

注释

菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。又名“菩萨篁”、“重叠金”、“花间意”、“梅花句”等。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。

回文:诗词的一种形式,因回环往复均能成诵而得名,相传起于前秦窦滔妻苏蕙的《璇玑图》。闺怨:女子所抒愁怨。

香颊:少妇的香脸。

欺:压,盖。任:凭靠。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动