首页 > 早教 > 智力发展 > 已酉端午拼音版 已酉端午古诗赏析

已酉端午拼音版 已酉端午古诗赏析

来源:文贝宝宝谷    阅读: 7.84K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

已酉端午拼音版,这是元代诗人贝琼写的一首诗,是其在公元1369年端午节遇到风雨,天气昏暗,看到汨罗江上没有人祭奠屈原,心中感慨下所作,下面一起来赏析下吧。

已酉端午拼音版

yǐ yǒu duān wǔ

已酉端午

元-贝琼

fēng yǔ duān yáng shēng huì míng,mì luó wú chǔ diào yīng líng。

风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。

hǎi liú huā fā yīng xiāng xiào,wú jiǔ yuān míng yì dú xǐng。

海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。

翻译:

端午突遇风雨天气昏沉阴暗,汨罗江上无人凭吊逝去的屈原。

盛开如火的石榴花好像也在笑话我,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。

已酉端午拼音版 已酉端午古诗赏析

注释:

端阳:端午节。

晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。

汨罗:汨罗江。

吊:凭吊,吊祭。

英灵:指屈原。

海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。

渊明:指陶渊明,东晋诗人。

独:独自。

醒:清醒。

赏析:

这首诗在平淡的天气描写和议论中抒发情感。前两句先写景,再兴叹,描述端午节的天气昏暗而有风雨,感慨因风雨而无人在汨罗江上对屈原表示祭奠和怀念;后两句诗人借用榴花之“笑”的拟人手法以及陶渊明的典故表达了自己虽怀才不遇但能洒脱面对的情感,表现了诗人宽广的胸怀和豁达的态度。

整首诗委婉多姿,工致含蓄,表现了诗人贝琼对自己怀才不遇的哀伤,也同时抒发虽不被赏识但仍旧洒脱的豁达精神,表达诗人对隐士人格和精神的向往。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动