Caroline:卡罗琳
Ivy:艾唯
Jessie:杰西
Ray:拉伊
Lulu:露露
Janet:珍尼特
Cynthia:辛西亚
Cherry:切瑞
Bonnie:邦妮
Isabella:伊莎贝拉
Kitty:克逖
Mia:麦雅
Rose:罗斯
Cecilia:西西丽娅
Jacky:杰克
Louise:路伊丝
Rita:丽塔
Katie:凯蒂
好听简洁的女生英文名Natalie:娜塔莉
Kate:凯特
Olivia:奥利维娅
Sam:萨姆
Betty:贝蒂
Angel:安杰尔
Laura:劳拉
Ellen:爱仑
Elena:埃琳娜
Vicky:维可
Summer:萨默
Nancy:南希
Zoe:佐伊
Teresa:特丽萨
Wendy:温迪
Christine:克里斯廷
简单的英文名女生Monica:莫尼卡
Edith:伊迪丝
Rachel:雷切尔
Susan:苏珊
Darcy:达茜
Camille:卡米尔
Lydia:莉迪娅
Charlotte:夏洛特
Adelaide:阿德莱德
Quentina:昆蒂娜
Ariel:艾莉尔
Anita:安尼塔
Bonnie:邦妮
Matilda:玛蒂尔达
Liz:莉兹
June:朱恩
Irene:艾琳
简短洋气的英文名女Kayla:纯洁的
Sydney:开阔芳草地
Megan:有力的,能干的
Natalie:出生于圣诞
Kylie:凯利
Avery:智慧的
Katherine:纯洁的
Isabel:神圣的
Victoria:胜利
Morgan:来自大海的
Kyra:太阳,上帝
Jasmine:茉莉花
Allison:高贵的,善良的
Savannah:大草原
Julia:青春的
Jordan:趋小,向下
起英文名常见问题
问题1、所起英文名太常见
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry,:Jane,:John,:Mary.:这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
问题2、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat,:Kitty,:在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy,:Kitty宜改为Kate。
问题3、改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken:Stone,肖:燕Yan:Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
问题4、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,
如:肖珊Shawn:Xiao,钟奇Jone:Zhong,周迅Joe:Zhou,安芯Anne:An。:
问题5、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
问题6、用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy,:Daniel。