首页 > 早教 > 智力发展 > 清平乐野花芳草拼音

清平乐野花芳草拼音

来源:文贝宝宝谷    阅读: 1.33W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

清平乐野花芳草拼音,这是晚唐五代诗人、词人韦庄写的一首伤春怀人词,写一个思念丈夫的妇女在闺中的触景伤怀,自怨自艾之情。下面一起来赏析下吧。

清平乐野花芳草拼音

qīng píng lè yě huā fāng cǎo

清平乐·野花芳草

唐-韦庄

yě huā fāng cǎo,jì mò guān shān dào。liǔ tǔ jīn sī yīng yǔ zǎo,chóu chàng xiāng guī àn lǎo!

野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老!

luó dài huǐ jié tóng xīn,dú píng zhū lán sī shēn。mèng jué bàn chuáng xié yuè,xiǎo chuāng fēng chù míng qín。

罗带悔结同心,独凭朱栏思深。梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

翻译:

野花和香草,寂寞地生长在这关山路旁。柳树吐出金黄的丝条,黄莺儿那么早就在歌唱。我满怀惆怅,在香闺里暗自虚度时光。

我多么悔恨,解下罗带与你结成同心。如今独自靠着朱栏,思念多么深沉。睡梦中醒来,一弯斜月照着半个空床。小窗吹来的风,触动琴弦哀鸣作响。

清平乐野花芳草拼音

注释:

寂寞:清寂,寂静。

关山道:形容艰难坎坷的山路。

惆怅(chóu chàng):失意,懊恼。

香闺(guī):青年女子的内室。

暗老:时光流逝,不知不觉人已衰老。

结同心:用锦带打成连环回文样式的结子,用作男女相爱的象征,称“同心结”。

朱栏:朱红色的栏杆。

斜:读xié。

风触鸣琴:风触动琴而使之鸣。“鸣”,使动用法。

赏析:

这首词是伤春怀人之作,写思妇伤情。它代指思妇立言,而不同于常见的韦庄自我抒发情性之作。

词的上片一二句是思妇想象丈夫在远行的路上,虽有野花芳草,但毕竟寂寞荒凉,形单影只,不堪凄楚。接着写近处的风景,“柳吐金丝”,让人眼前一亮,再加上报春的莺语,在视觉和听觉上同时给以强烈渲染。但这一切都是为了反衬思妇的悠悠愁思:“惆怅香闺暗老。”令人觉得黯然销魂。

下片的一二句写的是思妇心理活动,文字的表面是思妇悔恨不该和丈夫用罗(锦)带打那个同心结,其实是爱之切,恨之切。所以思妇独自倚着闺阁的朱栏无限深情地思念着远行的丈夫。这深情的思念萦绕在思妇的头脑中,让思妇不能安然入眠,只要有一点轻微的动静,就把思妇从梦中惊醒。思妇被惊醒后看到的是“半床斜月” ,一片凄凉清冷,不禁让人触景生情,这也正应了李清照的那句“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚……这次第,怎一个愁字了得”。

这首词的结构比较特殊,写了两层意思。第一层写思妇凭栏思深:上片直到下片头两句,是所思的具体内容。野花盛开,芳草萋萋,柳吐金丝,莺声不断,是写暮春之景,以时暮衬托出“香闺暗老”,而况关山道上,消息全无,使人惆怅,憔悴苍老,产生了“悔结同心”的轻怨。第二层是由思深而成梦,梦后而伤情。梦境略去了,梦后也只是用“斜月”、“风触鸣琴”这一富有寓意的图画表现的,有声有色,耐人咀嚼。

此词通篇不假雕饰,全用白描,于浅直中见深切,于此很可以看到韦庄词的基本特色。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动