首页 > 早教 > 智力发展 > 戏问花门酒家翁古诗译文

戏问花门酒家翁古诗译文

来源:文贝宝宝谷    阅读: 1.74W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

戏问花门酒家翁古诗译文,岑参我们对于他的了解都是他是一位边塞诗人,我们学习过他很多首描写边塞的古诗,但是今天这首诗并不是一首边塞诗,是一首写卖酒翁的诗,让我们一起来看看吧。

戏问花门酒家翁古诗译文

戏问花门酒家翁

岑参 〔唐代〕

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。

道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。

戏问花门酒家翁古诗译文

译文

老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。

路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?

戏问花门酒家翁古诗译文 第2张

注释

沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。

花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。

榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动