首页 > 早教 > 智力发展 > 忆江南多少泪赏析

忆江南多少泪赏析

来源:文贝宝宝谷    阅读: 2.78W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

忆江南多少泪赏析,这是五代十国时期南唐后主李煜亡国入宋被囚后创作的一首词,借此表达了作者对现实处境的无限凄凉之情。下面一起来赏析下吧。

忆江南多少泪赏析

yì jiāng nán ·duō shǎo lèi

忆江南·多少泪

wǔ dài -lǐ yù

五代-李煜

duō shǎo lèi ,zhān xiù fù héng yí 。xīn shì mò jiāng hé lèi dī ,fèng shēng xiū xiàng yuè míng chuī ,cháng duàn gèng wú yí 。

多少泪,沾袖复横颐。心事莫将和泪滴,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。

翻译:

我有多少的泪水,纵横交错地流在脸上。我的心事不用拿来边哭边诉说,那笙箫不要在我流泪时吹起呀,我现在无疑已是极度伤悲了。

忆江南多少泪赏析

注释:

望江南:词牌名。《全唐诗》作“忆江南”,题注:一名“梦江南”,一名“江南好”,一名“梦江口”,一名“望江梅”,一名“归塞北”,一名“谢秋娘”,一名“春去也”。《花草粹编》中注云:“一名‘梦游仙’、‘梦江南’、‘江南好’。”

沾袖:(泪水)沾湿衣袖。颐(yí):下巴。全句是说,泪水流在脸上擦断了,但又横挂在下巴上,形容眼泪纵横交流的状态。

心事:心中所思念或期望的事。将:拿。和泪说:一面流眼泪,一面述说。

凤笙:相传秦穆公时,萧史善吹箫,穆公女弄玉爱慕他,穆公便将弄玉许配给他。后弄玉学吹箫,其声清脆悦耳,引动了凤,夫妇遂驾凤飞去。汉应休:不要。向:朝着,在。泪时:伤心落泪之时。吹:吹奏。

肠断:形容极度悲伤痛苦。唐代白居易《长恨歌》有“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”之句。更:愈发。

月明:月光明朗。唐白居易《崔十八新池》诗:“见底月明夜,无波风定时。”

赏析:

这首词正是李煜入宋后“此中日夕只以眼泪洗面”的真实写照。此词正面写悲,通过描写词人思国流泪的情形,表达词人对故国的追恋,抒发亡国之痛。

这首词直接写作者深沉痛苦,描摹细致,语言直朴,较“多少恨”有更直入人心的感染力。全词描摹细致,语言直朴,有直入人心的艺术感染力。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动