首页 > 早教 > 智力发展 > 桂枝香观木樨有感翻译

桂枝香观木樨有感翻译

来源:文贝宝宝谷    阅读: 1.67W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

桂枝香观木樨有感翻译,这是南宋词人陈亮写的一首借花言志词,词里借助木樨表达自己关于用世与忤世问题的一些看法,下面一起来赏析下吧。

桂枝香观木樨有感翻译

桂枝香·观木樨有感寄吕郎中

宋-陈亮

天高气肃。正月色分明,秋容新沐。桂子初收,三十六宫都足。不辞散落人间去,怕群花、自嫌凡俗。向他秋晚,唤回春意,几曾幽独。

是天上、余香剩馥。怪一树香风,十里相续。坐对花旁,但见色浮金粟。芙蓉只解添秋思,况东篱、凄凉黄菊。入时太浅,背时太远,爱寻高躅。

翻译

天高气肃,正是月色通明、初秋月夜景象。汉代长安的离宫别馆三十六所引入天空,悬拟出天宫收储桂花已经盈满。乐意散落在人间,只是怕群花染了凡俗。绽放在这秋天的夜晚,意在唤回已去的春意,重留温暖于人间。深情眷注入人间,又何曾自甘幽独呢?

是天上的余香遗泽。只怪一股春风,香气绵延数十里。坐对花旁,只见桂花形似金粟。芙蓉花只能增添愁思,更何况那只能助人凄凉的菊花。开在深秋,难以入俗流,只爱寻找那高尚的行迹。

桂枝香观木樨有感翻译

注释:

桂枝香:词牌名,又名“疏帘淡月”,首见于王安石作。

木犀:指桂花。

吕郎中:即吕祖谦。

三十六宫:泛指帝王宫殿之多。这里借指人间。

金粟:桂花形似金粟,故名。

芙蓉:木芙蓉,八、九月间开放,因名拒霜花。

高躅(zhú):高尚的行迹。

赏析:

这首词的上片借花言志,词旨高远,层层转进,曲折深沉。下片改为词人自己出面评说,进一步展示出更高的、晶莹澄沏的内心世界。全词处处摄花之魂,处处见我风骨,却又通篇无一字直诉我胸怀处,所谓若即若离,深得咏物神髓。结处暗寓平生意气,感慨遥深。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动