首页 > 早教 > 智力发展 > 北塘避暑韩琦翻译拼音版 北塘避暑翻译赏析

北塘避暑韩琦翻译拼音版 北塘避暑翻译赏析

来源:文贝宝宝谷    阅读: 2.39W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

北塘避暑韩琦翻译拼音版,这是北宋名相韩琦写的一首诗,是诗人因反对王安石变法罢官守北京后所作,诗人借此抒发了其清廉高洁的情怀,下面一起来赏析下吧。

北塘避暑韩琦翻译拼音版

běi táng bì shǔ

北塘避暑

宋-韩琦

jǐn shì lín táng dí shǔ fán,kuàng rán rú bù zài chén huán。

尽室林塘涤暑烦,旷然如不在尘寰。

shuí rén gǎn yì qīng fēng jià?wú lè néng guò bǎi rì xián。

谁人敢议清风价?无乐能过百日闲。

shuǐ niǎo dé yú zhǎng zì zú,lǐng yún hán yǔ zhǐ kōng hái。

水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还。

jiǔ lán hé wù xǐng hún mèng?wàn bǐng lián xiāng yī zhěn shān。

酒阑何物醒魂梦?万柄莲香一枕山。

翻译:

一家人来到林中塘边,洗尽了暑日的燥热烦念,胸怀豁然开朗,仿如不是生活在尘世间。

谁敢估量这清风的价值?没有任何快乐能胜过长日悠闲。

水鸟捉到鱼儿总是心满意足,岭上云片满含雨意又空自飞还。

酒醉后有什么能醒我心魂?塘里万枝香莲,枕上几座青山。

北塘避暑韩琦翻译拼音版 北塘避暑翻译赏析

注释:

涤(dí):消除。

尘寰(huán):人世间。

水鸟:鹭鸶

阑:尽。

赏析:

这首诗首联描写在林塘消夏,荡涤了暑热烦闷,胸襟旷然如超脱于尘世之外的感受。颔联化用李白《襄阳歌》句意,感谢无价清风慷慨的赐与,且以悠闲度日作为最大的快乐,显示诗人心怀的淡泊。颈联写俯仰所见眼前景物,一为近景,一为远景,深含恬然自足、任随自然的人生哲理。尾联别出心裁,以“万柄莲香一枕山”作为清心澄怀的醒酒之物,见出诗人潇洒出尘的风致,抒发了诗人高尚清廉的情怀和超尘拔俗的思想情感。

这首诗含蓄蕴藉,境界高远,有雍容闲适之致。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动